• Des écrits #apocryphes chrétiens bientôt accessibles en un clic - protestinfo
    http://protestinfo.ch/201611028175/8175-des-ecrits-apocryphes-chretiens-bientot-accessibles-en-un-clic.html
    http://protestinfo.ch/images/stories/Illustrations/2016/Amsler.JPG

    Les textes apocryphes sur lesquels travailleront les chercheurs ne sont pas inconnus dans le milieu scientifique, mais comme le dit Maïeul Rouquette, doctorant et futur chercheur au sein du projet, « pour certains la dernière édition remonte à un siècle, et ils méritent donc une mise à jour en raison des manuscrits nouvellement repérés. » La réelle innovation réside dans le choix de travailler aussi sur une version numérique : « A l’exception d’un projet américain sur la Mishna, je n’ai jamais entendu parler d’une démarche analogue pour un texte antique au sens où nous le comprenons, c’est-à-dire avec un apparat critique (ndlr : la liste des variantes présentées par les différents témoins manuscrits d’un même texte) », déclare Maïeul Rouquette. « L’intérêt d’une édition numérique est qu’elle permet d’avoir accès en un clic au texte de n’importe quel manuscrit, seul ou en comparaison, en plus de la version du texte reconstituée par le chercheur. Nous voulons créer un outil dynamique et interactif. »
    D’autre part, l’intégralité des résultats seront publics et gratuits, l’édition numérique comme le contenu de la version papier ; c’est là une condition imposée par le FNS. « La politique du FNS à cet égard est cohérente. », estime Frédéric Amsler. « Les deniers publics servent à financer les chercheurs. Et comme il s’agit de l’argent public, il faut que tout le monde puisse avoir accès non seulement aux résultats, mais aussi à la méthodologie et aux instruments mis au point, afin qu’ils puissent servir à la réalisation d’autres éditions critiques. »

  • Des écrits apocryphes chrétiens bientôt accessibles en un clic - protestinfo
    http://protestinfo.ch/201611028175/8175-des-ecrits-apocryphes-chretiens-bientot-accessibles-en-un-clic.html

    Le Fonds national suisse de la recherche scientifique vient d’octroyer plus de deux millions de francs au prof. Frédéric Amsler et à son équipe. Leur projet consiste à réaliser l’édition critique de plusieurs textes apocryphes chrétiens, qui sera aussi disponible en ligne et en libre accès.

    #apocryphes #bibles #recherche #accès_ouvert #édition_critique

  • Aux marges de tous les canons : les apocryphes dans la littérature populaire contemporaine | Pop en Stock
    http://popenstock.ca/les-apocryphes-dans-la-litterature-populaire-contemporaine

    La résurgence des écrits apocryphes dans la production populaire contemporaine ne peut pas ne pas nous interpeller. Régis Burnet, dans le volume Les apocryphes disent-ils la vérité ?, met en lumière le fossé entre la réalité de ces textes difficiles d’accès et la perception que les profanes ont de ces textes censés révéler des choses cachées depuis la fondation du christianisme :

    […] le mot ‘apocryphe’ déchaîne les fantasmes. On répète à l’envi qu’il provient du grec apokrúphos qui signifie ‘caché’, ‘secret’ […]. L’usage de ce terme pour désigner les livres non canoniques a beau remonter aux Pères de l’Église, il traîne avec lui une série de représentations fausses. On imagine en effet des écrits sulfureux, dissimulés aux yeux du grand public parce qu’ils dérangeaient. […] Dans l’imaginaire populaire, la fameuse bibliothèque Vaticane est pleine de ces livres interdits, qui saperaient l’autorité du pontife romain, rendraient au Christ son véritable message, mettraient fin à l’oppression des prêtres.

    Comme l’explique Régis Burnet, ce roman à succès entretient le contresens commun au sujet des apocryphes, et contribue à obscurcir plus qu’à éclaircir le lecteur sur ce corpus encore trop souvent méconnu2. Si la présence des apocryphes au sein de thrillers contemporains nourrit une lecture fautive de ces écrits aux yeux du bibliste, elle recèle toutefois une certaine vérité aux yeux du littéraire. Prenons le seul exemple du thriller théologique de Dan Brown : en faisant apparaître dans la bibliothèque imaginaire d’un de ses personnages, Leigh Teabing, certains livres exclus de la bibliothèque sacrée comme l’évangile de Philippe et l’évangile de Marie, le Da Vinci Code confirme l’image dont les apocryphes sont entachés, et qui voudrait que ces textes soient de mauvaise fréquentation littéraire.

    #apocryphes #littéature #para_littérature #culture_populaire

  • The Syriac Pseudo-Clementines. An Early Version of the First Christian Novel Translated into English by F. Stanley JONES | AELAC
    http://www3.unil.ch/wpmu/aelac/the-syriac-pseudo-clementines-an-early-version-of-the-first-christian-nove

    Of imperial family and eventually Peter’s heir as bishop of Rome, Clement relates here how he happened to become a Christian and how Peter instructed his companions as he refutes the arch-heretic Simon Magus in a series of debates. Clement also recounts the astonishing recovery of his long-lost family. All these events occur in the year of Christ’s death.
    The Pseudo-Clementines were popular reading throughout the Middle Ages in a Latin translation and reemerged in early modern times via vernacular versions and especially the Faust-legend. Often considered the first and only ancient Christian novel, the Pseudo-Clementines originated in Syrian Jewish-Christianity in the early third century. Two ancient Syriac translations from the fourth century reflect Greek texts no longer preserved; they contain the essence of Clement’s biographical account and of Peter’s teachings and debates with Simon. Of particular interest is Peter’s detailed review of the origins of Christianity, which apparently seeks to rebut the canonical Acts of the Apostles and lays the blame for the unbelief of the Jews squarely at the feet of Paul.
    This volume presents the first complete translation of the Syriac into any modern language and thereby opens the door for a new stage of historical research and literary appreciation.

    #apocryphes #Rome #Pierre #syriaque

  • Présentation de thèse | Apocryphes
    http://apocryphes.hypotheses.org/?p=453&preview=true

    L’Institut Romand des Sciences Bibliques organise le 11 décembre prochain une journée des doctorants de l’IRSB (Université de Lausanne – Anthropole 5183 – 9h15 - 16h 45).

    J’y présenterais donc l’état de ma thèse « Identités ecclésiales et légitimités apostoliques : étude comparative des rattachements de Barnabé à Chypre et de Tite à la Crète ».

    #thèse #apostolicité #apocryphes

  • L’Égypte veut relancer le pèlerinage sur les pas de la Sainte Famille | La-Croix.com

    http://www.la-croix.com/Religion/Actualite/L-Egypte-veut-relancer-le-pelerinage-sur-les-pas-de-la-Sainte-Famille-2014

    En présence du premier ministre égyptien, du patriarche copte-orthodoxe Tawadros et de nombreuses autres personnalités, le ministre du tourisme Ahmed Shoukry lance mardi 21 octobre au Caire une nouvelle campagne de promotion du pèlerinage sur les pas de la Sainte Famille en Égypte.

    « Notre pays souhaite augmenter le nombre de touristes en provenance d’Asie du Sud, de Russie, d’Europe de l’Est et d’Amérique latine », a fait valoir le ministre, cité par Daily News Egypt. Il rapporte également que l’objectif de « nouveaux touristes » a été fixé à 500 000 dès la première année, alors que le pays a enregistré une chute des flots de visiteurs depuis les soulèvements arabes.

    Selon la tradition copte, Joseph, Marie et Jésus, fuyant les persécutions d’Hérode (Matthieu 2,13), seraient restés environ trois ans et demi en Égypte. Après avoir traversé le Sinaï, ils seraient arrivés dans ce qui est aujourd’hui Le Caire – « l’arbre de Mataryia », un sycomore sous lequel ils se seraient abrités, attire encore les pèlerins dans sa proche banlieue – puis, depuis l’ancien port situé devant la forteresse de Babylone dans le Vieux Caire, se seraient embarqués sur une felouque pour descendre le Nil.

    Leur périple les aurait menés jusqu’à Doronka, juste avant Assiout, où se trouve aujourd’hui le grand monastère copte-orthodoxe de la Vierge Marie. Après un séjour de plusieurs mois, ils auraient à nouveau été prévenus en songe qu’ils pouvaient rentrer en Galilée (Matthieu 2,20).

    Trois possibilités seront donc offertes aux voyageurs : un voyage sur la terre ferme en bus, des croisières sur le Nil entre Le Caire et Assiout, ou enfin un voyage par voie aérienne.

    « Des couvents et monastères ont été bâtis sur tous les lieux de passage de la Sainte Famille, qui sont très fréquentés par les coptes. Mais le ministère regrette que le pèlerinage ne soit pas assez connu à l’étranger », explique le P. Rafic Greiche, chef du bureau de presse de l’Église catholique d’Égypte. Le gouvernement souhaiterait en faire une étape, par exemple, pour les pèlerins qui se rendent en Israël et Palestine.

    Lors de la réception organisée mardi, tous les évêques d’Égypte ont été conviés (orthodoxes, catholiques et protestants). Le cardinal Gianfranco Ravasi, président du Conseil pontifical pour la culture, sera présent, ainsi que des cardinaux brésilien et philippin, et de nombreux évêques orientaux.

    Nul doute qu’elle sera aussi l’occasion pour le gouvernement égyptien de souligner ses efforts en faveur de la coexistence entre les différentes communautés religieuses dans le pays. « Le président Sissi a reçu récemment le patriarche Tawadros, puis l’ensemble des évêques. À chaque fois, il a dit que chaque Église avait le droit de pratiquer son culte et donc d’avoir ses lieux de culte », affirme le P. Rafic.

    Comme le prévoit la Constitution, un projet de loi sur la construction des lieux de culte devrait être examiné et adopté dès l’élection du futur Parlement. Ensemble, les Églises chrétiennes ont rédigé un texte, qu’elles ont soumis au ministère de la justice sociale, qui a achevé la rédaction du projet de loi.

    Selon le chef du bureau de presse de l’Église catholique, un autre projet de loi – en projet depuis 1979 – devrait suivre concernant la « famille chrétienne » : en cas de mariage, de divorce etc., il permettra que le droit interne de chaque Église s’applique devant le tribunal aux chrétiens au lieu de la charia.

  • Un manuscrit vieux de 1500 ans ferait trembler le Vatican ? Rumeurs et faits. » Serge Cazelais
    http://sergecazelais.com/un-manuscrit-vieux-de-1500-ans-ferait-trembler-le-vatican-rumeurs-et-

    Un manuscrit ancien… trouvé chez des brigands… par la police turque… des secrets… cachés depuis 1500 ans… le Vatican a peur… Voilà la recette parfaite pour produire un best-seller et fabriquer une rumeur virale sur internet !

    #rumeurs #apocryphes #islam #christianisme

  • Comment la femme de Jésus est venue semer sa zone - Le nouvel Observateur
    http://rue89.nouvelobs.com/2014/04/11/comment-femme-jesus-est-venue-semer-zone-251436

    L’affaire du papyrus dit de « l’évangile selon la femme de Jésus » a été authentifié, replongeant tout à coup le monde des ecclésiastiques et des universitaires spécialistes de la religion dans une ambiance digne d’un roman de Dan Brown.

    Ce papyrus n’a pas été fabriqué au XVIIIe ou au XIXe siècle, comme beaucoup le supposaient. Mais il ne remonte pas non plus au IIe siècle après Jésus-Christ, comme d’autres l’affirmaient. Les chercheurs qui l’ont analysé le situent plutôt vers le VIIIe siècle.
    « Ma femme... »

    Ceux qui, souvent non loin du Vatican, avaient crié au faux, sans même attendre de connaître les résultats des analyses scientifiques, vont devoir manger la moitié de leur chapeau (conseil : calotte plutôt que mitre).

    Ce tout petit bout de papyrus, large comme la paume d’une main et qui ne comporte que quelques mots, vient bousculer quelques dogmes de l’Eglise, ceux qui touchent au mariage et à la sexualité.

    On y lit en effet ce fragment de phrase choc :

    « Jésus leur dit : “Ma femme...” »

    Ce sont ces mots qui ont donné à ce bout de papyrus son surnom « d’évangile selon la femme de Jésus ».....

    #religions
    #catholiques
    #histoire
    #archéologie
    #christianisme

  • Les métamorphoses d’une invention : usages politiques et théologiques d’un évangile retrouvé dans la tombe de Barnabé | Apocryphes
    http://apocryphes.hypotheses.org/340

    Dans le cadre du groupe romand de l’Association pour l’Étude de la Littérature Apocryphe Chrétienne, je présenterai le 5 avril une intervention sur les différents usage, à travers les temps et les lieux, de l’invention d’un manuscrit dans la tombe de Barnabé à la fin du cinquième siècle.

    Le but initial de cet invention était de défendre l’autocéphalie chypriote face à l’Église d’Antioche. Toutefois, l’épisode servit par la suite à des usages divers : polémiques christologiques, anecdotes historiographiques, hagiographie, débat sur la légitimité de la traduction de la bible en langue vulgaire, trolls entre biblistes du xviie siècle, recherche d’objet précieux, polémiques musulmanes contre les chrétiens…

    #apocryphes #politique #théologie #reliques #Barnabé #Chypre

  • Université d’été : l’#Évangile_de_Nicodème et ses #traductions | #Apocryphes
    http://apocryphes.hypotheses.org/329

    Rédigé en grec vraisemblablement au IVe siècle, l’Évangile de Nicodème relate la passion de Jésus. Traduit en latin dès le Ve siècle, il a subi plusieurs profondes réécritures durant la période carolingienne ; ces nouvelles formes du texte ont connu une très large diffusion au Moyen Âge et ont été à leur tour révisées à plusieurs reprises. À la différence du texte grec original, ces réécritures de l’Évangile de Nicodème ont fortement influencé la littérature et l’iconographie médiévales.

  • On the So-Called Gospel of Jesus’s Wife. Some Preliminary Thoughts by Hugo Lundhaug and Alin Suciu | Alin Suciu
    http://alinsuciu.com/2012/09/26/on-the-so-called-gospel-of-jesuss-wife-some-preliminary-thoughts-by-hugo-

    First of all, it should be clearly stated that, although in the following lines we shall express our doubts concerning the authenticity of the so-called Gospel of Jesus’s Wife, our suggestions remain hypothetical until the ink of the document has been properly tested. Secondly, our analysis does not refer either to the figure of the historical Jesus, or to his marital status, which are beyond our field of expertise, but only to a literary fragment written in Coptic, whose identity is suspicious.

    #apocryphes